Поиск в словарях
Искать во всех

Русско-немецкий словарь по общей лексике - сойти

 
 

Перевод с русского языка сойти на немецкий

сойти
1) (спуститься вниз) hinuntergehen (непр.) vi (s), hinuntersteigen (непр.) vi (s), hinabsteigen (непр.) vi (s); herunterkommen (непр.) vi (s), heruntergehen (непр.) vi (s), heruntersteigen (непр.) vi (s), herabsteigen (непр.) vi (s); absteigen (непр.) vi (s) сойти с лошади — vom Pferd steigen (непр.) vi (s) 2) разг. (выйти из автобуса, трамвая, судна и т.п.) aussteigen (непр.) vi (s), absteigen (непр.) vi (s) сойти на берег — an Land gehen (непр.) vi (s) 3) (уйти с места) fortgehen (непр.) vi (s); (ab)weichen (непр.) vi (s) (уклониться); verlassen (непр.) vt (покинуть) сойти с дороги — vom Wege (ab)weichen (непр.) vi (s) сойти с места — seinen Platz verlassen (непр.) я не сойду с этого места — ich weiche nicht vom Platz сойти с рельсов — entgleisen vi (s) 4) (о краске и т.п.) abgehen (непр.) vi (s), abfallen (непр.) vi (s); abblattern vi (s) (отслоиться); abbrockeln vi (s) (облупиться) 5) разг. (о фильме, спектакле) vom Spielplan abgesetzt werden 6) (быть принятым за кого-либо, что-либо) angesehen werden (fur) он легко может сойти за иностранца — man halt ihn leicht fur einen Auslander •• сойдет! — es wird schon gehen! сойти в могилу высок. — das Zeitliche segnen; ins Grab sinken (непр.) vi сойти на нет — allmahlich aufhoren; sich im Sande verlaufen (непр.) сойти с ума — verruckt wahnsinnig werden, den Verstand verlieren (непр.) это сошло ему с рук — da ist er glucklich davongekommen
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. (спуститься вниз) hinuntergehen* vi (s) , hinuntersteigen* vi (s) , hinabsteigen* vi (s); herunterkommen* vi (s) , heruntergehen* vi (s) , heruntersteigen* vi (s) , herabsteigen* vi (s); absteigen* vi (s) сойти с лошади vom Pferd steigen* vi (s) 2. разг. (выйти из автобуса , трамвая , судна и т. п.) aussteigen* vi (s) , absteigen* vi (s) сойти на берег an Land gehen* vi (s) 3. (уйти с места) fortgehen* vi (s); (ab)weichen* vi (s) (уклониться); verlassen* vt (покинуть) сойти с дороги vom Wege (ab)weichen* vi (s) сойти с места seinen Platz verlassen* я не сойду с этого места ich weiche nicht vom Platz сойти с рельсов entgleisen vi (s) 4. (о краске и т. п.) abgehen* vi (s) , abfallen* vi (s); abblättern vi (s) (отслоиться); abbröckeln vi (s) (облупиться) 5. разг. (о фильме , спектакле) vom Spielplan abgesetzt werden 6. (быть принятым за кого-л. , что-л.) an|gesehen werden (für) он легко может сойти за иностранца man hält ihn leicht für einen Ausländer а это сошло ему с рук da ist er glücklich davon|gekommen сойдёт! es wird schon gehen! сойти на нет allmählich aufhören; sich im Sande verlaufen* сойти в могилу высок. das Zeitliche segnen; ins Grab sinken* vi сойти с ума verrückt werden , den Verstand verlieren* ...
Русско-немецкий словарь

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины